Terässä 9.2.2024

54 osallistujaa paikalla
94 osallistujaa etänä

Tekoälykauden työkalut kääntäjälle 

  • Maarit Koponen, Itä-Suomen yliopisto: Koneäly vai älykone ja miten sen kanssa tulee toimeen?
  • Immo Salo, Bonairo: ChatGPT kieliammattilaisen tehotyökaluna
  • Laura Vuorinen, Käännöspalvelu Versonord; Johanna Oksanen, Jofia; Annika Karvonen: Paneeli: Näkökulmia tekoälyyn ja konekääntämiseen 

Työhyvinvoinnin eväät

  • Riitta Ylikomi, TraumaCon: Työn kuormittavuus
  • Janita Rannisto, Finding Flow: Aivojen hyvinvointi tietotyössä
  • Mili Viita, Tekstiräätälit: Työhyvinvoinnin järjestäminen

    Kieliasiantuntijuuden monet muodot

    • Veikko Törrönen, KREAPAL DESIGN (etänä): Palvelumuotoilu
    • Maija Hirvonen, Tampereen yliopisto: Saavutettavuus
    • Riikka Oderychev, Tmi Riikka O; Tuulikki Olkkonen, Käännöspalvelu Opale; Venla Kallio, Merkurius Translations: Esimerkkejä palveluvalikoimista

     

    Terässä 10.2.2023

    57 osallistujaa paikalla
    75 osallistujaa etänä


    Rakas asiakas

    • Laura Mänki, viestintäihminen, Joy & Order: Asiakkaan olemusta tavoittamassa
    • Taru Honkonen, markkinointipäällikkö, Mylab OyKansainvälistyvän yrityksen ja käännöstoimiston yhteistyö
    • Suvi Seikkula, freelance-kieliasiantuntija, puheenjohtaja, Kieliasiantuntijat ry: Asiakasviestintä projektipäällikön näkökulmasta 

    Työkalut terässä

    • Terttu Jokela, kääntäjä, Euroopan komission käännöstoimen pääosasto: eTranslation-käännöstyökalun esittely
    • Markku Miettunen, konsultti, Ihmemaa Productions: Tietoturva, tekoäly ja kääntäjän verkkotyökalut
    • Elsa Lehtonen, kääntäjä, Oriola: Konekäännin kääntäjän silmin

      Monena kääntäjä eläessään

      • Kaisa Koskinen, Tampereen yliopisto: Taustamaisemaa uratarinoille
      • Natasha Vilokkinen, suomentaja
      • Tiina Gustafsson, kääntäjä ja tulkki, vanhempi erityisasiantuntija, Pohjoismaiden ministerineuvoston sihteeristö
      • Tytti Laine, freelance-kääntäjä,  ja Terhi Vartia, asiatekstikääntäjä ja kirjallisuuden suomentaja: Käännöstoimiston omistajista freelancereiksi ja kohti omia unelmia

       

      Terässä 11.2.2022

      112 osallistujaa etänä

      Sopimisen käytännöt – silmät auki sopimusten viidakossa

      • Sami Leinonen, Talousjuristit Oy: Sopimus riskienhallinnan välineenä
      • Jenni Kaven, SKTL, ja Hanna Gorschelnik, Kieliasiantuntijat:  Kilpailutus yksinyrittäjän kannalta (insertti)
      • Mili Viita ja Mirka Lahti, Kääntäjämestarit: Tosielämän ongelmatilanteita ja niiden ratkaisuja 

      Toimivat tekstit – älä eksy sanojen sokkeloihin

      • Minna Pyhälahti, Kotus, Kielitoimiston sanakirjan päätoimittaja: Kielitoimiston sanakirja uusien sanojen ja merkitysten kintereillä
      • Marjukka Lehtinen, Castrén & Snellman: Sanastonhallinta asianajotoimiston arjessa
      • Leni Vapaavuori ja Päivi Creber: Kielentarkistajan ja kääntäjän yhteistyö (insertti)

      Ammatillinen kuva ja asiakasvalinta – näin vältät karikot

      • Minna Kujamäki, Itä-Suomen yliopisto: Mitä luokitukset kertovat kääntämisestä ammattina ja toimialana?
      • Annika Karvonen: Ken kuuseen kurkottaa, se kuuseen kapuaa
      • Tiina Kinnunen, Kääntäjämestarit: Työkalu asiakkaiden pisteyttämiseen

       

      Parasta tapahtumassa oli tänäkin vuonna positiivinen ja kannustava taustavire ja
      ammattiylpeyden välittyminen.

      Tapahtuma oli hyvä kokonaisuus juurikin niistä aiheista, jotka mietityttävät arjessa. Kiitokset!”

      Terässä 5.2.2021

      132 osallistujaa etänä

      Suomi

      • Sävyn merkitys eri tekstityypeissä – Eeva Öörni
      • Erään käännöksen anatomia – Satu Leinonen
      • Transkreaatio – Karoliina Rinne 

      Työelämä 1

      • Ajanhallinta ja oman itsensä johtaminen – Seija Koskinen ja Anna Mäntynen
      • Kannattavuus – Laura Kortelainen

      Työelämä 2

      • Konferenssitulkkausta korona-aikana – Anna Mäntynen ja Tiina Sjelvgren
      • Mitä ottaa huomioon, kun ottaa vastaan toimeksiannon – Liisa Laakso-Tammisto

      Kiitos hyvin järjestetystä ja mielenkiintoisesta päivästä, jossa oli mukava tunnelma. Teemakokonaisuudet oli hyvin mietitty ja esitykset kiinnostavia ja käytännönläheisiä. Toivottavasti jatkossakin säilyy mahdollisuus osallistua verkon välityksellä.

      Erittäin paljon kiitoksia tapahtumasta! Opiskelijana varsinkin keskustelu kannattavuudesta antoi erittäin paljon toivoa ja varmuutta tulevaisuudesta. Kaikki aiheet olivat mielenkiintoisia ja olen iloinen että päätin osallistua.